Ruộng bề bề không bằng một nghề trong tay

Direct English translation

Fields stretching far and wide are not equal to having one trade in hand.

Equivalent English version

A trade is worth a gold mine

Giải thích tiếng Việt
nhiều ruộng đất đến đâu cũng không quý bằng một nghề vững trong tay để tự nuôi sống mình. Câu này đề cao giá trị của tay nghề, nhấn mạnh sự bảo đảm thiết thực của nghề nghiệp hơn của cải ruộng vườn.
English explanation
Even abundant farmland is less valuable than having a dependable skill of one’s own. The saying stresses that practical ability provides more secure livelihood than inherited or accumulated property.